Превод текста

Đen - Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

go home

The way home is in my heart
Although the rain is near and far
Unsuccessful, famous
The house is still waiting for me (Ah)
 
The way home is in my heart (Yeah, JustaTee)
Though there are many overlap (and Den Vau)
Everything, change (Yeah)
Home is always home (Go home, yah)
 
[Verse 1: Đen]
Plunge into life and earn rice, plunge into life looking for opportunities
Cities are often sparkling, while city nights are usually barren
Like every other child, growing up wants to go away
The house is still there, waiting for the children to go out
 
Step out to know, there is nowhere like at home
Know what to lose, before you're ready to open the gift
Not a fighter, but must be good at fighting
Sometimes exhausted just from trying to keep himself from being evil
 
Sometimes I feel sympathy with Mai An Tiem
Stepping out is hardship, only home is safe
It's complicated out there, like the cheek roots and the apricot
Go home for a moment to allow yourself to be naive
 
[Pre-Chorus: JustaTee]
How much can you bring happy in this car?
Carry a spring excitement all day and night
The same line of people on the street has peach flavor
Find a quiet warm place
 
[Chorus: JustaTee]
The way home is in my heart
Although the rain is near and far
Unsuccessful, famous
The house is still waiting for me
 
The way home is in my heart
Though there are many overlap (many overlap)
Everything, change (Ah, Everything, change)
Home is always home (yah yah, yah)
 
[Verse 2: Đen]
Go the house, there is a garden corner with many dogs and many chickens
My friends said I was difficult to pamper and love the wind than air conditioning
Go home to eat rice mom cook, and wear clothes you sew
Take him to the market, buy peach tree apricot trees to display
The whole year worked a lot when tired like a machine
Going home, the pressure is like flying away
Warm and quieter than the fire, sweeter than young rice
The house is always there, waiting for the children
Even though it rains for the sun, it's never heavy
Happiness is simply, being able to go home
Happy, go home
Lonely, go home
Success, go home
Fail, go home
Too tired, go home
Don't know, go home
Tarnish, go home
No problem, then go home
No problem, then go home
Go home, go home
 
[Chorus: JustaTee]
The way home is in my heart
Although the rain is near and far
Unsuccessful, famous
The house is still waiting for me
 
The way home is in my heart
Though there are many overlap
Everything, change
Home is always home (yah yah, yah)
 
[Verse 3/Bridge: Đen]
The house may be large, it may not be spacious
Every parent wants their children to live properly
Growing up as a person looking forward to a bright future
Lumbering all my life never lamented
 
Chorus: JustaTee]
The way home is in my heart
Although the rain is near and far
Unsuccessful, famous
The house is still waiting for me
 
The way home is in my heart
Though there are many overlap
Everything, change
Home is always home
 


Још текстова песама из овог уметника: Đen

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

31.10.2024

Znajte svoja prava



Click to see the original lyrics (English)



Ovo je javnoga servisa objava
Uz tamburu
Upoznajte svoja prava
Sva tri od njih
 

Pod jedan
Da ne budete ubiveni imate prava
Ubistvo je zločin
Osim ako to nije uradio
Pandur
Il' aristokrate
Svoja prava znajte
 

Pod dva
Imate pravo na novac za hranu
Davanje naravno
Nemate ništa protiv malo
Istrage, poniženja
I ako prekrstite prste
Rehabilitacija
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
Ajde, reci, Vang
 

A, znam ta prava
 

Pod tri
Imate pravo na slobodu govora
Sve dokle god
Ne budeš blesav da zaista probaš
 

Znajte svoja prava
Ovo su vaša prava
O, znate svoja prava
Ovo su vaša prava
Od nji' sva tri
Hi!
U određenim krugovima je sugerisano
Da to nije dovoljno
Jeb' ga
 

Skloni se sa ulice
Begaj
Skloni se sa ulice
 
31.10.2024

Am barbat frumušel (Am bărbat frumușel)





(x2)
Bărbatul meu este așa frumușel
Toate fetele se uită după el!
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Când cu mine ele pe drum se-ntâlnesc,
După el toate fetele privesc.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

(x2)
Toate mândrele din sat mie îmi spun
Că am bărbat frumușel dar și bun.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 

Tot ce voi1 eu acum s-ascultați
Grija mea să nu mi-o mai purtați.
Grija voastră este să vă măritați,
Că bărbatul nu puteți să mi-l luați.
 

(x2)
Toate mândrele l-ar vrea
Toate-n brațe l-ar ținea,
Nu-i ușor să fii nevastă
Cu bărbat frumos în casă!
 
  • 1. vreau
30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!